domingo, 30 de enero de 2011

Grecia, poema de F. H.


Friedrich Hölderlin (1770 - 1843), Poeta Alemán, gran ensayista, cuya obra fue transcendental en la literatura Europea, mezcla entre lo clásico y el romanticismo de la época; Por ello les traigo algo breve de su vasto trabajo, que en lo personal hallo muy inspirador:



GRECIA

Tanto vale el hombre y tanto vale el esplendor de la vida,
Los hombres a menudo son amos de la naturaleza,
Para ellos la tierra hermosa no está escondida,
Sino que con dulzura se desnuda mañana y tarde.

Los campos abiertos son como los días de la siega,
Alrededor se extiende espiritual la vieja Leyenda,
Una vida nueva vuelve siempre a nuestra humanidad,
Y el año se inclina aún una vez silenciosamente.

-Traducción de Vicente Huidobro.-

8 comentarios:

Яakro dijo...

Debo confesar que no conocía a Hölderlin... pero me ha llamado la atención, lo investigaré... gracias por este tipo de recomendaciones!

Saludos!

Patricia dijo...

Realmente inspirador, gran eleccion!
En pocas palabras nos descubre la maravilla del mundo y la humanidad...
gracias por pasar por mi blog y sus palabras alentadoras, ahora regreso al mundo bloguero ;)
besos,

Noe Palma dijo...

el texto es bellísimo... ojalá el hombre actual se relacionara con la naturaleza !!

saludos

Conciencia Personal dijo...

Querida, la arquitectura de la naturaleza es sabia y el hombre se intimida ante ella.

Platícame algo de tu paisano Huidobro, me gusta el peso y calibre de su poesía.

Cariños, Monique.

Mar dijo...

No conocía al autor. Gracias por compartir.

Bss.

Conciencia Personal dijo...

Desde mi mar lleno de madrugada, te dejo saludos, Monique.

ceroocho dijo...

Por desgracia la tierra hermosa si que está escondida. Ahora con dulzura se desnudan solo las farolas.

ángel dijo...

Gracias por Hölderin, por tu presencia en mi espacio, ya tuyo.

Saludos...